Culture

Tintin traduit en créole en édition limitée!


Tintin traduit en créole en édition limitée!
 
Le film "Les aventures de Tintin: Le secret de la Licorne" vient de débarquer dans les cinémas de l'île. C'est le moment qu'ont attendu deux traducteurs péi pour diffuser leur version de l'ouvrage d'Hergé en créole réunionnais.

Entre les mains de Robert Gauvin et André Payet, "Le Secret de la Licorne" devient "Le sekré la licorne" et "Le Trésor de Rackham Le Rouge" est renommé "Zarlor Rakham le Rouj".

Etrange mais plutôt plaisant d'y voir les très francophones frères Dupont, se chamailler en créole… Une langue dont l'éditeur a tenu à rappeler que malgré ses nombreuses variantes écrites, elle restait tout de même comprise par l'ensemble de ceux qui la parlent. "C'est vers l'expression de cette unité profonde que les traducteurs ont voulu tendre", a-t-il précisé.

Sorties à 2.000 exemplaires, les bandes dessinées se trouvent d'ores et déjà dans les rayons des librairies.
Lundi 24 Octobre 2011 - 14:10
.
Lu 1528 fois




1.Posté par bravo le 24/10/2011 15:28
voila bien un gaspilla d'argent et de temps !

2.Posté par noe123 le 24/10/2011 17:52
Vraiment une très grosse connerie et une grande perte de temps et de subventions ...
Tous les procédés sont bons pour piquer un peu de fric ici ou là !!!!

3.Posté par odyssee974 le 24/10/2011 18:53
Un ami creol me disait dernierement qu'entre le francais et le créol ecrit son choix se portait sur le francais qu'il avait apprit à l'école, et qu'il avait toujours beaucoup de difficultes à lire le créol !!!
Hormis pour le folklore à quoi sert cette bd ??

4.Posté par David Asmodee le 24/10/2011 19:15
J'aurais choisi " Secret la licorne" au lieu de " Le secret la licorne" ; ça sonne mieux créole.
Mais ces défenseurs de la langue créole sont généralement des professeurs agrégés, des profs de fac, des grands intellos qui ont oublié de parler créole pendant des décennies. Tout à coup, au crépuscule de la vie, la nostalgie i commence kok à li et il se met à parler créole à nouveau.

Et ils nous déterrent des expressions qui ne sont plus utilisées depuis le temps de mon arrière grand père : lé gadiamn, un lamontrèr (professeur) etc... Ca devient ridicule à force.

5.Posté par Eric Robin le 24/10/2011 20:56
Aucune subvention pour réaliser cet album… juste du temps et l'amour de la langue…
Signé : l'éditeur

6.Posté par Fab le 24/10/2011 21:24
Si c'est le créole KWZ, très peu pour moi ! Lé trop dur pou moin lire ce causement bizarre.. vaut mieux 1000 fois le créole lu oralement, c'est beaucoup plus beau. Enfin mi trouve...

7.Posté par Armand Gunet le 25/10/2011 11:03

Ce n'est pas du créole, malheureusement, mais une version fonolojik de notre hyper sympathique patois.
Et cela fait 34 ans que cette sinistre plaisanterie dure !!!
J'informe les lecteurs que je me suis renseigné auprès d'un éditeur de bandes dessinées local et que les bandes dessinées écrites en étymologique se vendent beaucoup plus que les Astérix en phonologique !
Armand Gunet

8.Posté par ndldlp le 25/10/2011 13:41
et toi gunet, depuis combien de temps ta plaisanterie contre le créole dure ? tu n'es pas né à la bonne époque, avant 1848 t'aurait sans doute sied..

9.Posté par ndldlp le 25/10/2011 13:49
99% des réunionnais se contrefichent de l'orgue, et 99,9% ne veulent pas qu'il soit financé par l'argent du contribuable..de là à dire que ceux qui veulent en voir un sur le sol réunionnais, n'ont pas de légitimité..allons armand, faut pas donner le bâton pour te faire battre de la sorte, et sortir ce type d'argument, je cite : "on vend plus de bd en éthymologique qu'en phonologique"..genre "vu que personnes n'achètent, à quoi bon ?"

du vent..du vent ..(mieux à utiliser pour l'orgue qu'ici..non?)

10.Posté par Claudette S. le 25/10/2011 17:44
Et qui sont ceux qui achètent ces Bandes dessinées en Créole ?- les autres réunionnais qui se disent "kiltivés " ?!
Ceux qui, comme moi, aiment les aventures de Tintin , préfèrent certainement relire Hergé , pour apprécier l'oeuvre dans son originalité .
Il ne me viendra pas à l'idée d'offrir la version créole de Tintin à aucune de mes connaissances , car pour moi, cette "bd" en créole ce n'est que du "commercial"...rien à voir avec la culture !!

11.Posté par jose le 25/10/2011 18:14
ndldlp :pourquoi être si agressif ?.Celà vous discrédite .
Pour ce qui est de la graphie du créole c'est peine perdue de vouloir l'éloigner du français au point d'en être ridicule .
De la même façon que certains ont voulu enlever le maloya de la culture réunionnaise ,il est revenu...c'est comme celà la culture ,ça revient ,ça refait surface on y peut rien et c'est bien .Le français sera toujours présent dans le Créole malgrè vos efforts ,parcequ' " on l' y entend " , c'est comme ça on y peut rien.

12.Posté par Général Cul Nu le 25/10/2011 19:32
d'ou sortez vous ces étranges statistiques m DLP...avez vous un lien justifiant vos élucubrations sophistes ???

Vous devriez vous méfier de votre ressenti avec le temps, ça serait faire preuve d'intelligence...vous qui pensiez que vergès avait un grand poids populaire avant les régionales, au point qu'il devait gagner haut la main lol....vous qui militiez pour le pervers DSK comme Pdt il y a peu !!!!




13.Posté par Harry Poulet le 25/10/2011 19:55
Bien qu'il serait préférable pour certains réunionnais de lire titntin en français pour progresser dans cette langue utile au quotidien, je tiens à dire que je connais des zoreils qui achètent ce genre de traduction ;

1-pour collectionner
2-pour lire en créole une bd qu'il connaisse bien...
3-pour faire des cadeaux originaux

Mais force est de constater que malgré tous les efforts de certains pour l'écrire, la langue créole est et restera toujours une langue orale...belle et poétique....et toujours mal écrite.

14.Posté par L'INSOUMIS le 25/10/2011 21:21
Le créole une langue...?!
Non tout juste un "Charabia*" bien cultivé pour maintenir les gens dans l'ignorance et mieux les manipuler....Juste un truc pour justifier l'existence de pseudos intellos cocos.

Définition de charabia.http://www.ptidico.com/definition/charabia.htm

...Mauvaise manière de parler et de prononcer le français, qui est particulière aux Auvergnats.

Il se dit, par extension, du Mauvais langage, du mauvais style. Il est familier.


NDR /D'ailleurs du "langage creole" il n'existe rien de "courant" et encore moins de "soutenu"....
Au point qu'il est parfois necessaire pour certains de "vociferer" au lieu de "parler" pour se faire entendre (mais pas forcement comprendre) du "dalon" qui est à....... 50 cm...


A bon entendér..


O.Fontaine

15.Posté par Armand Gunet le 25/10/2011 21:42
A NdLdlP
La prochaine fois, avant de te précipiter sur ton clavier pour écrire éthymologie et autres çonneries (seoir est un verbe défectif !), fais un éthylotest !!!

16.Posté par ndldlp le 25/10/2011 23:03
et un premier prix de plus pour notre gunet..qui enrichit ainsi le top gun_ hé !

je préférais vos bouquins de photographie qui dormait dans les rayonnages de stock de pièces automobiles, de certains de ceux chez qui vous tentiez de les fourguer ...au moins, une photo, ça ne fait pas autant de foin. Mais déjà, on pouvait se douter de votre goût pour l'immobilisme, le temps figé par la pellicule, la quiétude d'un âge d'or passé....défenseur du temps passé..sacré gunet..

comme je l'ai dit, avant 1848, vous auriez eu plein de soutien.
de nos jours, à part ceux qui veulent faire preuve de bonne volonté, pour ne pas dire autrement, quels sont vos soutiens? comparés à ceux qui font la promotion d'une émancipation du créole écrit, vecteur d'une culture qui ne demande qu'à être reconnue (et c'est déjà le K, ne manquent plus que le w et le z me direz vous..)

si gauvin et autres kwz_istes veulent écrire tintin comme bon leur semble, et que les ayants droits d'RG n'y trouvent rien à redire, quel est votre problème ? puisque justement, ces ventes resteraient confidentielles...c'est pas comme si un énergumène emmerdait tout le monde avec ses vents de tuyau à orgue, en plein centre ville ...

que les progressistes continuent, les passéistes passeront bien avec le temps..c'est bien là leur problème existentiel...


17.Posté par ndldlp le 25/10/2011 23:41
si le cul est la névrose de dsk, le kwz et les tuyaux sont ceux de gunet..

18.Posté par jose le 26/10/2011 13:55
@16 ndlPd
A lire tous les posts il semble qu'il y en ai pas mal de soutien .Et vous ? qu'est- ce que ça peut vous faire que des gens soient contre ???
Je vous le répette comme le maloya fait partie de la culture créole , le Français fais partie du créole.
Désolé.....;)

19.Posté par ndldlp le 26/10/2011 19:45
que l'on soit contre la culture créole et ses modes d'expression existants, et en devenir, voilà ce qui m'emmerde profondément josé. de la part de père la morale surtout qui veulent imposer leur goût envers et contre tous, avec une conception dépassée, qui sont l'expression même du carcan idéologique qui pèse encore sur notre île, véhiculé par ceux là qui regrettent une certaine douceur de vivre, où le créole n'avait pas droit de citer, où le maloya était interdit, etc..etc..

20.Posté par Armand Gunet le 26/10/2011 21:56
Au post 20
Dites-nous, NdLdlP, vous ne seriez pas membre du Front haineux par hasard ?
Et vous êtes un cumulard en matière de çonneries !
Comment faites-vous pour en écrire autant ? Vous êtes bien sûr d'être à jeun ??? Des fautes d'orthographe, de grammaire et de compréhension ! C'est grave !

21.Posté par ndldlp le 27/10/2011 19:06
je me mets à votre niveau, cher faute-o-grahe...
parti haineux ? franchement... vous étiez déjà bien bas dans mon estime, mais là, vous atteignez le niveau "sous marine"..c'est dire !

que pierrot ait rangé cet article à la rubrique "culture", ça doit bien vous agacer non ? penser que le créole réunionnais soit digne d'une culture, avec la langue qui va avec..

pour ce qui est d'être à jeun, du temps où vous fréquentiez certaines concessions commerciales automobiles, croyez moi, certains se posaient la question en vous voyant..

énoncer que le créole écrit est une sinistre plaisanterie, faut être soi même un sinistre çon pour refuser la structuration sous quelque forme qu'elle soit, de notre langue.

un billet d'avion saurait vous remettre là où vous pourriez avec vos semblables, disserter du doux temps des colonies où les bwanas pouvaient à leur guise, diriger comme bon leur semble les tristes créoles que nous sommes, tout juste bon à écrire en kwz leur langue.

22.Posté par ndldlp le 27/10/2011 19:08
effarant de constater que dès la contestation, les tristes sires à la gunet dégaine l'argument godwinesque du FN...

dans la rue, en d'autre temps, mon gant vous aurait plus qu'effleurer la joue.. avec ou sans faute, le message je pense, est suffisamment compréhensible.

23.Posté par Norbert le 28/10/2011 17:27
D'aucuns se demandaient si vous faites l'idiot ou si vous êtes idiot ou ...
Vous avez fait la démonstration post 21.
Personne n'a énoncé que le créole écrit est une sinistre plaisanterie.
Vous avez dû lire ça dans vos rêveries pavotiques mon ami !
La sinistre plaisanterie, ce n'est pas le créole écrit mais sa grotesque contrefaçon : le kwyz !!!

24.Posté par ndldlp le 28/10/2011 20:22
vous confirmez norbert, que le créole ne saurait pour vos semblables, s'écrire autrement qu'en l'absence grotesque de kwz, comme vous l'énoncez.

le créole s'écrit comme il se parle, avec énormément de variante, selon qui le prononce.
si certains veulent consacrer le kwz, libre à eux, aux autres de proposer la démarche structurante de notre langue qui les satisfait. on en fera alors un débat télévisé, avec référendum local pour savoir qui l'emportera..et je crains que le sort ne soit guère favorable à ceux qui sont contre le kwz..

je recite gunet "Ce n'est pas du créole, malheureusement, mais une version fonolojik de notre hyper sympathique patois. Et cela fait 34 ans que cette sinistre plaisanterie dure !!! "

ainsi donc, certains seraient détenteurs de la Vérité sur le créole écrit, d'autres ne le seraient pas et seraient donc illégitimes ... sans aucune démonstration à l'appui.

gunet écrit ; le créole KWZ est une sinistre plaisanterie, sachant qu'il n'existe pas de codification écrite et que le KWZ en propose une.. allons norbert, rechaussez vos lunettes !

rêveries pavotiques ? allons, c'est la période de disette, tout bon réunionnais qui se respecte sait cela..


Nouveau commentaire :
Twitter

4, cité Fontaine
97400 Saint-Denis

06 93 010 810
contact@zinfos974.com


- Contact

- Signaler un abus

- Mentions légales