Culture

La place des mots asiatiques dans le créole

Un dictionnaire étymologique du créole réunionnais vient de sortir. Sa particularité ? Il ne s’intéresse qu’aux mots d’origine asiatique. bringelle, cariat, valale...voilà un moyen de maîtriser encore mieux la langue que l'on pratique tous les jours, sans même connaître son histoire.


La place des mots asiatiques dans le créole
Chercheur-auteur indépendant, Pascal Marion est passionné depuis des années par l’Asie. C’est en 2000 qu’il démarre sa longue aventure qu’il achèvera huit ans plus tard.
Rédiger un ouvrage aussi volumineux qu’un dictionnaire, de surcroît sur le créole réunionnais, et basé sur les mots d’origine asiatique…Pascal Marion s’est donné du fil à retordre !
Mais désormais, "c’est un ouvrage qui pourra faire partie du patrimoine réunionnais", revendique l’auteur.
304 pages, photos en couleur, mots traduits en anglais, citations, parfois même recettes, le dictionnaire est très complet et propose des définitions de mots d’origine indienne, arabo-persane, chinoise, indonésienne mais aussi quelques mots malgaches, une langue austronésienne. C’est bien là sa particularité par rapport à tous les autres ouvrages sur le créole réunionnais.
SI le créole réunionnais est à 95% basé sur le français, il n’en reste pas moins que la culture asiatique est présente notamment dans les termes culinaires comme le mot "bringelle".
Vous saurez donc tout, des mots les plus anciens comme makaya (sobriquet en chinois), bimbli (petit poisson séché, mot provenant de l'indo-portugais) ou encore valale (sauterelle en malgache) aux mots utilisés communément aujourd’hui comme "cariat", mot d’origine indienne qui signifie termite ou fourmi blanche.
Le livre peut être commandé sur le site http://www.carredesucre.com.
Mardi 10 Février 2009 - 08:50
Melanie Roddier
Lu 2368 fois




1.Posté par Gérard Manvussa le 10/02/2009 10:19
Je voudrais bien acquérir ce dictionnaire mais sera-t-il dans les bonnes librairies de l'île ?

2.Posté par Pascal Marion le 10/02/2009 11:37
Le livre est tout récent et il faut lui donner le temps d'arriver dans les librairies. Il peut être commandé (envoi par Colissimo) sur le site, car il sera distribué de cette manière dans le monde, principalement les universités. Pour toute information complémentaire, veuillez me contacter à carredesucre@terredasie.com.

3.Posté par André974 le 14/02/2009 08:38
Un dictionnaire étymologique du créole réunionnais vient de sortir. Sa particularité ? Il ne s’intéresse qu’aux mots d’origine asiatique.bringelle...

"bringelle," sans présumer plus avant de la qualité de cet ouvrage aubergine se dit"berinjela" en langue portugaise cela ne vous fait il pas penser à bringelle?

Si ce n'est que Macao était portugaise on ne voit là rien d'asiatique ?

4.Posté par Pascal Marion le 14/02/2009 13:17
Sauf que l'origine du mot est le sanskrit. D'où l'utilité de cet ouvrage qui permet de corriger les erreurs commises et d'éclaircir certains malentendus !

5.Posté par André974 le 14/02/2009 18:31
à Pascal Marion

merci pour votre réponse et pour le lien j'ignorais cela ,il est vrai que les Portugais étaient de grands voyageurs le mot aura sans doute voyagé avec le légume puisque, recherche faite il s'avère qu'il est originaire du sous-continent

6.Posté par Catherine le 14/02/2009 23:19
Et en Malaisie j'ai mangé de succulentes "brinjal".

Nouveau commentaire :
Twitter

4, cité Fontaine
97400 Saint-Denis

06 93 010 810
contact@zinfos974.com


- Contact

- Signaler un abus

- Mentions légales