Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable


Partager

Armand Gunet dérape



Lu sur le site clicanoo.re aujourd'hui. Réaction d'un "Ayatollah" de la pensée unique.

"QUI ÇA L’AUTEUR ?
De plus en plus dans le JIR comme dans Zinfos, on trouve des textes d’énergumènes qui écrivent autrement qu’en français, notre SEULE langue. Pensent-ils que je vais perdre du temps (car il en faut, du temps) pour les déchiffrer ? Et des comme moi, il doit y en avoir un bon paquet !
Alors, ces gens écrivent-ils pour eux et rien que pour eux ?
La presse écrite locale deviendrait-elle de plus en plus un ramassis de gens qui n’ont d’autres lecteurs qu’eux-mêmes ?
Armand Gunet"


Monsieur Armand Gunet, pour votre équilibre psychologique je ne peux que vous conviez à quitter notre île. Toutes les langues en présences nuisent à vos identités françaises et réunionnaises. En passant, en ce qui concerne l'identité, sachez que toutes les identités ne sont pas closes. L'identité est une chose qui se construit en permanence. Vos prénotions sur elle et votre mal être vous fait épouser les thèses du Front Nationale. Depuis le temps que vous miaulez à coup de courriers des lecteurs, les "zinfonautes" ou "clicanoonautes" sentent bien que vous êtes en conflit avec vous même : "je suis français, je ne dois pas parler ou écrire en créole cela trouble mon identité française", "qui suis-je?", "pour être un bon français je me dois de manger du porc, ceux qui n'en mangent pas ne sont pas de bons français" etc.

Votre réaction sur le courrier des lecteurs "Kissa lotèr" est indigne. Les gens peuvent être contre tel ou tel graphie du créole Réunionnais, mais de là à vouloir exterminer ceux qui écrivent leur langue maternelle, cela est tout simplement nauséabond. 1939-1945, on sait maintenant de quel côté vous vous positionnez car votre appel au génocide du créole réunionnais de tout espace public à des relents nazis.

Quittez notre île monsieur, quittez-là, car si cela continue vous risquez d'avoir un infarctus en entendant tout ces "petits nègres" parler créole.

BOUBOU, ne mange pas de fromage, aime le vin, ne fume pas mais a les cheveux "Kon-yé" (crépu) et tressés, écoute du Reggae, du Slam, du séga-maloya, de la musique classique, du Jazz, du Rock. Ah oui j'oubliais, je n'aime pas aussi les gros C. qui pensent tout savoir. Suivez mon regard.

Ps: Je vous conseil la lecture de "Black Bazar" d'Alain Mabanckou, vous vous retrouverez bien dans le personnage de "Monsieur Hippocrate". Par contre Mabanckou est noir, parle français, lingala, kikongo, anglais etc. J'espère que cela ne vous posera pas de problème? Je ne voudrais pas troubler davantage votre identité française.

Lundi 13 Décembre 2010 - 13:12
Notez

Lu 1613 fois, cliquez sur une des icônes ci-dessous pour partager cet article avec votre communauté



1.Posté par CIMENDEF le 13/12/2010 13:17
Les gesticulations de l'orgue à tuyaux n'interessent plus grand monde, lui et son compère Vite au riz.

2.Posté par maronaz le 13/12/2010 13:32
pou guné (mifé éspré ékri an kréol son non)

"énergumènes qui écrivent autrement qu’en français" mi ékri an kréol é mi panse pa éte plis "énérguminm" ké ou

"Pensent-ils que je vais perdre du temps", la zamé domann aou de pérd out tan mésyé, si ou vé pa lir , lir pa!!!!

é milé tou afé dakor ék sat la ékri lartik la; kit la rényon mounwar!!!!!!!!!!!!! fé pa nou in kriz, out kér tro féb pou kontinyé antann kréol, war partou domoun ékri kréol.

oubli pa mésyé guné, tank nora kréol konmwin , la lang kréol lé pa pou mor, é mi pé di aou , néna an poundiak!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


3.Posté par Triste Réunion le 13/12/2010 13:52
Monsieur,

euh, et vous, vous êtes plus tolérant?

Sans être "pro gunet", le propre de la communication est de se faire comprendre de l'autre. Alors si le créole est bien une langue parlée, il me semble pour autant que ceux qui la parlent font des efforts pour se faire comprendre de l'autre.

Là où je suis d'accord avec M.Gunet, c'est quand il demande si "ces gens écrivent-ils pour eux et rien que pour eux ? " : A partir du moment où vous privilégiez une graphie pour le créole, vous devenez moins lisible pour ceux qui ne l'utilisent pas. Pour le français, langue de communication apprise à l'école, pas de problème de graphie (sauf quelques fautes qu'on vous pardonnera bien volontiers), donc pas de problème pour faire passer un message intelligible. La Réunion est une terre de métissage et de tolérance, une terre de partage : pour partager il faut être compris.

Dans le nord de la France, du côté de Marseille ou en Bretagne, en Alsace, on parle bien des langues différentes, ça n'empêche personne de s'exprimer en Français quand il le faut, c'est à dire quand on s'adresse à un public qui ne parle pas forcément le dialecte ou la langue régionale. Bien sûr avec mes amis, avec ma famille, je parle Créole. Mais quand je m'adresse à des gens que je ne connais pas, quand je fais des démarches administratives, je parle Français.

Je considère, au contraire de ce que vous prétendez, que ceux qui s'expriment dans un créole qu'ils estiment le bon dans leurs commentaires sur clicanoo ou zinfos sont ceux qui font preuve de ce sectarisme, de cet état d'esprit nauséabond que vous reprochez à M. GUNET. Le traiter de nazi et demander à qu'il parte de La Réunion parce qu'il n'a pas le même avis que vous : vous le trouvez excessif, extrémiste? Qu'en est il de vous?
Cordialement

4.Posté par JHB2STP le 13/12/2010 14:34
Donne a li po allé même. Ça fera deux emplois en plus pour les Réunionnais. Dire qu'il y a encore des zeffs klèr pareil si nout l'île.

5.Posté par gros kafrine le 13/12/2010 14:46
bien dit poste 3 mi lé daccord avec ou

6.Posté par leonidas le 13/12/2010 15:02
La réponse à M.GUNET est du même niveau que son intervention: "ça ne vole pas haut", et quand le premier allume l'incendie, le second verse de l'huile pour l'éteindre...Non vraiment, ça ne vole pas haut, tout ça. Serge Kast

7.Posté par LE KOUYU le 13/12/2010 15:31
La différence fondamentale entre M. Gunet et l'auteur de ce courrier, c'est que M. Gunet, lui, est couillu et respectueux des lecteurs (il signe ses écrits).

8.Posté par boubou le 13/12/2010 16:32
3.Posté par Triste Réunion le 13/12/2010 13:52

vous n'avez rien compris à mon courrier Monsieur. Relisez mon courriers et le lien (...)l

Mon courrier est signé BOUBOU. Je ne suis pas un personnage public contrairement à Mr Gunet qui publie des "livres" (dico, livre sur la photo)

"Là où je suis d'accord avec M.Gunet, c'est quand il demande si "ces gens écrivent-ils pour eux et rien que pour eux ? " : A partir du moment où vous privilégiez une graphie pour le créole, vous devenez moins lisible pour ceux qui ne l'utilisent pas"

Qui privilégie une graphie? Vous écrivez sans savoir, relisez bien mes différents courriers. Le courrier que Mr Gunet critique fait appel justement aux différentes graphies. Ce qu'on appelle la graphie "zanbrokal" (cf david Chassagne, Jir d'hier), écrire le créole comme on veut. Lisez le courrier de Mr Riani (clicanoo)

"Je considère, au contraire de ce que vous prétendez, que ceux qui s'expriment dans un créole qu'ils estiment le bon dans leurs commentaires sur clicanoo ou zinfos sont ceux qui font preuve de ce sectarisme, de cet état d'esprit nauséabond que vous reprochez à M. GUNET"

Décidément vous n'avez rien compris. Qui estime que son créole est le bon? Pas moi, ne me faites pas dire ou écrire ce que je n'ai pas écrit. Il y a un sérieux problème de compréhension là.

"Le traiter de nazi et demander à qu'il parte de La Réunion parce qu'il n'a pas le même avis que vous : vous le trouvez excessif, extrémiste? Qu'en est il de vous?"

J'emploie tout simplement la méthode de Monsieur Gunet, mon but était de choquer et je vois que j'ai réussi. Tant mieux. De temps en temps il est bon de bouger le cocotier.

Je ne lui dit pas de partir parce qu'il n'a pas le même avis que moi, mais de partir si le créole nuit à sa santé. Tout simplement! heureusement que les gens ont des avis différents. Vous détournez tout ce que j'ai écrit, c'est lamentable.

"(sauf quelques fautes qu'on vous pardonnera bien volontiers),"
excusez moi pour les fautes je n'ai pas encore mon agrégation de grammaire. :-)

9.Posté par Paul Adécalom le 13/12/2010 16:32
Il me semble que le débat dérape : personne parmi les personnes qui écrivent en créole quelle est celle ou quelle sont ceux qui disent que leur graphie est seule, unique et donc la meilleure? Je n'ai pas vu qu'une compétition était lancée. Ces personnes écrivent du créole et essaient de le faire dans la graphie qui leur semble le mieux appropriée dan la mesure où aucune règle n'a encore été formulée pour écrire le créole. Et c'est bien en l'écrivant sous toutes les formes possibles qu'on finira bien par dégager une forme acceptée par le plus grand nombre. D'après vous comment est-on passé du latin au français écrit? N'est-ce pas après plusieurs balbutiements?

10.Posté par boubou le 13/12/2010 16:33
5.Posté par gros kafrine le 13/12/2010 14:46
"bien dit poste 3 mi lé daccord avec ou"

koué ou lé dakor Gros kafrine, ou guinye pa argumante par ou mêm ?

11.Posté par boubou le 13/12/2010 16:35
7.Posté par LE KOUYU le 13/12/2010 15:31
"La différence fondamentale entre M. Gunet et l'auteur de ce courrier, c'est que M. Gunet, lui, est couillu et respectueux des lecteurs (il signe ses écrits)."

C'est signé BOUBOU Monsieur (Gunet :-))

12.Posté par boubou le 13/12/2010 16:39
3.Posté par Triste Réunion le 13/12/2010 13:52

"Pour le français, langue de communication apprise à l'école, pas de problème de graphie"
connaissez vous "L'ordonnance de Villers-Cotterêts" de 1539?

13.Posté par boubou le 13/12/2010 16:42
"6.Posté par leonidas le 13/12/2010 15:02
La réponse à M.GUNET est du même niveau que son intervention: "ça ne vole pas haut", et quand le premier allume l'incendie, le second verse de l'huile pour l'éteindre...Non vraiment, ça ne vole pas haut, tout ça. Serge Kast"

Donnez-moi les clés pour que cela vole haut monsieur. Mon pauvre esprit de primitif m'en empêche.

14.Posté par boubou le 13/12/2010 17:31
9.Posté par Paul Adécalom le 13/12/2010 16:32
Je ne sais pas à qui s'adresse votre message, mais je suis entièrement d'accord avec vous.

"il me semble que le débat dérape : personne parmi les personnes qui écrivent en créole quelle est celle ou quelle sont ceux qui disent que leur graphie est seule, unique et donc la meilleure?"
C'est toujours comme ça, ceux qui ne veulent pas du créole écrit (peut importe sa graphie) détourne le débat. De quoi ont-ils peur?

15.Posté par Triste Réunion le 13/12/2010 17:34
Quelle agressivité! Où est l'erreur quand j'indique que le meilleur moyen de communiquer, est, selon moi, d'utiliser la seule langue qui soit officielle, la seule langue qui soit apprise à l'école par tous et sur laquelle une autorité supérieure est chargée de son évaluation et de son évolution, qu'y a-t-il de faux là-dedans?

Qu'en est il de villers cotterêt? Depuis 1539, la langue a évolué, c'est vrai, mais toujours sous le contrôle ou l'évaluation justement de quelques autorités supérieures reconnues qui ont orienté aussi la manière d'enseigner cette langue, ce qui n'est juste pas le cas pour le Créole. Le créole, aussi beau soit il, demeure une langue sur laquelle aucun consensus n'est trouvé, entre les hauts et les bas, entre St Denis et St Philippe, on ne parle pas le même créole, et on ne l'écrit pas de la même manière. Par contre, aucun problème où que l'on soit, à La Réunion ou en métropole, pour lire ces quelques lignes en français.


16.Posté par leonidas le 13/12/2010 17:35
a Boubou
"Donnez-moi les clés pour que cela vole haut monsieur. Mon pauvre esprit de primitif m'en empêche."
Bien volontiers, monsieur...
Je vous mets tous les deux au même niveau, parce que vous transformez ce qui aurait pu être un débat intéressant et constructif en une foire d'empoigne.
M.Gunet est excessif quant il voudrait empêcher "l'autre" de s'exprimer dans sa langue, riche et si colorée,chez lui, dans ses médias.
Vous ne l' etes pas moins quand pour lui répondre vous maniez sarcasme et ironie (voire plus, relisez-vous) et que vous mélangez gaillardement Front national, identité, porc, équilibre psychologique etc...et vous lui suggérer de rentrer chez lui. Un cari indigeste.
C'est aller un peu loin dans la démesure, et c'est en tout cas tenir le même discours que ceux que, apparemment, vous condamnez: les gens du FN..

17.Posté par Alfred le 13/12/2010 17:55
Petét kan mi ékri an kréol, sé pou kominik ék dot kréol. Sinon si mi vé koz ék sak i koz fransé é bin mi fé an fransé. Si astér ou na maloki pars i koz pa ék ou… Bin la pa moin lotér !

18.Posté par DU BELLAY le 13/12/2010 18:26
Aux posts 8 et 11 :
Ce présent courrier n'est NULLEMENT signé. Il est fait mention de Boubou dans le texte, mais aucune signature.
Et puis, Boubou, Bouton, Verrue, ce ne sont oas à ma connaissance d'authentiques signatures.
Par ailleurs, Boubou devrait prendre connaissance du défi relevé avec un franc succès par Ronsard à la fin des posts du courrier "Aou, amoin) et dont voici la copie :
Défi relevé par Ronsard (expert en poésie) :
Toué ‘ec moin, ça l’est gaillard même.
Toué ‘ec moin, c’est un jeu d’mots, c’est un poésie.
Toué, moin, lu, z’aut’, nous tout’, la main dans la main.
Toué ‘ec moin, ça l’est doux, ça l’est en nic.
Toué ‘ec moin, c’est un moune i ‘coste côté ‘ous.
Toué ‘ec moin, c’est un chanson, un dalon.
Toué ‘ec moin, c’est un bon Dieu et rien si ‘ous crois pas.
Toué ‘ec moin, pas besoin rôde loin.
Toué ‘ec moin, l’est juste devant toué et devant moin.
Toué ‘ec moin, chut, dis pas personne : mi crois qu’c’est toué, qu’c’est moin, qu’ça c’est l’amour même..
Toué ‘ec moin !

En tout état de cause, Ronsard pourrait bel et bien enseigner le créole à Boubou !!!



19.Posté par A.G. le 13/12/2010 18:36
Ce n'est pas que le créole nuise à la santé de M. Gunet. Mais ce qui lui donne des "boubous", ce sont certaines graphies d'élucubrateurs linguistiques tant réunionnais qu'antillais.

20.Posté par TARTANPION le 13/12/2010 18:57
LEQUEL ?
Boubou demande à M. Gunet de rentrer dans son pays : mais lequel ? La France ou l’Inde ?

21.Posté par Le Pacifique le 13/12/2010 19:13

- Ainsi vous écrivez ce qui suit : " Je ne peux que vous conviez à quitter notre ile "De quel droit svp. Cette ile vous appartient ?
- Vous semblez épouser les mêmes thèmes que le Front National.
- Ce n'est pas avec de tels arguments que vous alliez convaincre vos compatriotes.

22.Posté par boubou le 13/12/2010 19:31
5.Posté par Triste Réunion le 13/12/2010 17:34
"Le créole, aussi beau soit il, demeure une langue sur laquelle aucun consensus n'est trouvé, entre les hauts et les bas, entre St Denis et St Philippe, on ne parle pas le même créole, et on ne l'écrit pas de la même manière"
Qui dit le contraire? Vous essayez de noyer le poisson. Digression digression, au point que le lecteur ne sait plus de quoi on parle.

16.Posté par leonidas le 13/12/2010 17:35
"Je vous mets tous les deux au même niveau, parce que vous transformez ce qui aurait pu être un débat intéressant et constructif en une foire d'empoigne".
Vous ne savez pas de quoi vous parlez. Pourquoi? Lisez ma contribution 'Petite précision sur les différentes graphies du créole réunionnais". Si vous vouliez élever le débat, vous auriez participé au débat à ce moment là. quand j'ai écrit ce courrier, peu de gens on réagit. Pourquoi? Parce que trop intéressant et constructif justement.

"vous mélangez gaillardement Front national, identité, porc, équilibre psychologique"
Les zinfonautes qui lisent le courrier des lecteurs, et les différentes interventions de Mr Gunet comprennent les différents clin d'oeil lancés dans ce courrier.

Identité pourquoi = parce que justement pour Gunet identité, langue, le fait de manger du porc etc. sont liés.

"C'est aller un peu loin dans la démesure, et c'est en tout cas tenir le même discours que ceux que, apparemment, vous condamnez: les gens du FN".

J'admets néanmoins quelques phrases maladroites, mais je le redis mon courrier est volontairement choquant.

23.Posté par KAMELO le 13/12/2010 21:11
Li koz koman ek band kafrine ? Kréol ou fransé

24.Posté par boubou le 13/12/2010 21:15
18.Posté par DU BELLAY le 13/12/2010 18:26
Monsieur A-G j'ai déjà répondu à Ronsard dans le courrier "Aou Amoin"

"20.Posté par TARTANPION le 13/12/2010 18:57
LEQUEL ?
Boubou demande à M. Gunet de rentrer dans son pays : mais lequel ? La France ou l’Inde ?"

Ah bon j'ai dit à Armand Gunet de rentrer dans son pays? Ah bon quand? Relevez moi le passage! Je vois que certain détourne vraiment le débat. Ce n'est un secret pour personne qu'Armand Gunet est natif de la Réunion (saint denis), réunionnais. Je ne l'ai nullement convié à "rentrer dans son pays" mais à quitter l'île si le fait de lire ou d'entendre du créole l'horripile. Dans un île ou une grosse partie de la population est créolophone, mépriser la langue créole..ben il faut le faire.

"21.Posté par Le Pacifique le 13/12/2010 19:13

- Ainsi vous écrivez ce qui suit : " Je ne peux que vous conviez à quitter notre ile "De quel droit svp. Cette ile vous appartient ?
- Vous semblez épouser les mêmes thèmes que le Front National.
- Ce n'est pas avec de tels arguments que vous alliez convaincre vos compatriotes."

Notre l'île, l'île de la Réunion, notre île à tous. à vous à moi. Elle ne m'appartient pas, vous délirez. Encore une fois, vous me faites dire et écrire ce que je n'ai pas dit. Armand Gunet est ici chez lui. Je dit juste et je le répète "Je ne l'ai nullement convié à "rentrer dans son pays" mais à quitter l'île si le fait de lire ou d'entendre du créole l'horripile". Je n'épouse nullement les thèses du FN. Vous détournez les choses.

"Ce n'est pas avec de tels arguments que vous alliez convaincre vos compatriotes."

Encore une fois vous interprétez, je n'ai pas pour but de convaincre qui que ce soit. Je m'en tape même que les gens écrivent en créole ou pas. Ce qui me gêne c'est ceux qui veulent empêcher l'écriture du créole.
Donc monsieur le Pacifique avant de dire n'importe quoi lisez bien ce qui est écrit.

25.Posté par Tanbi le 13/12/2010 21:54
Ca fait toujours du bien quand BOUBOU y don' pou alé...ça décoiffe un peu et c'est toujours rafraîchissant...

C'est...euh...comment dire... ....moderne....en avance sur le temps...des vieux singes blancs...

26.Posté par A. Gunet le 14/12/2010 07:22
A Boubou :
Monsieur,
Si vous répondez à Ronsard ou à moi-même en une sorte de petit-nègre, personnellement je ne pourrai lire votre réponse et donc pas apporter de commentaire.
Je le répète : il n'y a qu'une seule langue à La Réunion pour communiquer : c'est le français.

27.Posté par Armand GUNET le 14/12/2010 07:35
À Léonidas :
Je regrette sincèrement que vous me mettiez dans le même panier (de crabes) que Boubou.
Nous n'avons pas, lui et loi, le même niveau de culture tant en français qu'en créole.
Je vous REDIS que notre créole est un PATOIS, donc un moyen de communication oral.
Vous aussi, vous avez été contaminé par le clan Vergès (qui ne s'exprime toujours que dans un français parfait) et vous arrivez à confondre PARFAITEMENT le créole et son ersatz, le kréol.
Nous sommes très nombreux à être hostiles aux graphies phonologiques qui sont le rejet pur et simple de nos origines françaises.
À part les humoristes et les paroliers, qui a besoin d'écrire en créole ?


28.Posté par ÉPURATION TECHNIQUE le 14/12/2010 08:19
Ce même courrier paraît ce mardi matin dans le JIR où il a subi une forte épuration technique.
Un certain nombre de mots a disparu. Boubou serait-il devenu intelligent ou le JIR aurait-il appliqué une petite censure à l'encontre des insultes purement gratuites de Boubou ?

29.Posté par leonidas le 14/12/2010 09:02
A M.Gunet: je ne suis pas spécialiste et je prends acte.
A M. TouTou:
"Si vous vouliez élever le débat, vous auriez participé au débat à ce moment là. quand j'ai écrit ce courrier, peu de gens on réagit. Pourquoi? Parce que trop intéressant et constructif justement. "
1 -Monsieur Toutou, J'écris quand je le peux; grâce à Dieu j'ai un travail, et par conscience professionnelle et respect pour mon employeur j'évite de mélanger les genres.
2 - Par ailleurs, on peut très bien suivre un débat (entre deux politiciens, deux philosophes ou autres) , avoir une opinion sur les débatteurs, la faire partager (rôle des médias où vous vous exprimez). C'est un des fondements de la démocratie, et vous êtes démocrate, n'est-ce pas?
3 - Il n'y a pas débat possible, puisque je vous cite, "votre but n'est pas de convaincre mais de choquer". Or, le principe du débat est de chercher à convaincre le spectateur. Alors, flagrant délit de contradiction?

En ce moment, vous me faites penser à ces maîtres (échecs) qui jouent contre plusieurs adversaires en simultané; ce jeu demande une solide réflexion, une stratégie irréprochable, un sang froid à toute épreuve...alors que vous, on vous voit virevolter de commentaire en commentaire en distribuant poncifs éculés, clins d'oeil (je vous cite) compréhensibles pour quelques uns(et encore), vous rétractant (ou tout au moins nuançant vos propos et jouant sur les mots) à l'occasion.
Vous gagnerez à être moins emporté et moins virulent. Mais je m'égare, puisque comme (je vous cite) vous ne cherchez pas à convaincre; il n'y a effectivement pas de débat, et c'est bien une foire d'empoigne dans laquelle vous vos êtes lancé.
Désolé pour le retard avec lequel je ne manquerai pas de répondre au commentaire que vous n'allez pas manquer de faire, mais je vais à mon travail. Bonne journée.

30.Posté par ô millionario le 14/12/2010 12:42
À post 17, ton kréol, je le lis avec une facilité déconcertante, c'est kler é net, exactement comme tant d'autres et moi-même avons appris à l'écrire et l'écrivons, n'en déplaise M. Gunet qui dans d'autres situations, se révèle être un type charmant. En revanche, lorsque tu écris le pronom personnel "moi", en kréol ça ne s'écrirait pas plutôt comme çà "mwin" ou en francisant un tout petit peu "mwa"? C'était juste une petite remarque amicale en passant, car cette question je ne pouvais te la poser ailleurs qu'ici, on ne se connait pas.

31.Posté par Le Pacifique le 14/12/2010 13:56

- Post 24 - Dans la phrase " Convier Monsieur Gunet à quitter notre ile "
- 1° C'est une sorte de rejet ou exclusion.
- Le Front National, ne dit pas autre chose " Tu l'aimes ou tu la quittes.
- 2° Cette ile ne m'appartient pas - Vous délirez. Pourtant, c'est bien ce qui est écrit.
Pas besoin d'interprétation. Relisez vos posts.
- Un peu de TOLERANCE dans ce monde de BRUTES serait le BIENVENU !


32.Posté par Armand GUNET le 14/12/2010 17:38
AU POST 30 :
Et le post 17 écrit ainsi, ce n’est pas ENCORE PLUS facile à lire ?
« Peut-être que quand mi écris en créole, c’est pou’ communique ‘ec d’aut’ Créoles. Sinon ça, si mi veux cause ‘ec ça qu’i causent en français, eh ben mi fais ça en français. Si à c’t’heure, ‘ous n’a mal à out’ derrière parce qu’i cause pas ‘ec ‘ous, ben l’a pas moin l’auteur. »
Ce texte ci-dessus me semble beaucoup plus authentiquement créole que l’écriture du post 17.
Mais, encore une fois, si on peut dire un certain nombre de choses en créole, ce nombre de choses est très limité, étant donné l'absence de vocabulaire dans un grand nombre de sujets.
Pour quelles raisons s'enfermer dans notre patois alors que notre propre langue, le français, est d'une immense richesse et que plusieurs pays africains l'ont choisie pour langue NATIONALE ?
S'il n'y a pas de honte à parler créole, il est honteux de vouloir l'écrire n'importe comment.
J'ai déjà démontré à plusieurs reprises que la meilleure façon d'écrire notre patois est la graphie étymologique.
Mais il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir !

33.Posté par Tanbi le 15/12/2010 15:47
Mi croyais que GUNET y boudait...parce qu'un certain Tanbi n'aurait moucate à li in peu...

34.Posté par A.G. le 15/12/2010 21:06
Au post 33 :
Vous aurez sans doute remarqué que je réponds plus à vos singeries !

35.Posté par Tanbi le 15/12/2010 21:32
Vous y répondez quand même...Et je vous le redis à nouveau...La langue créole, même s'il elle s'en inspire largement, n'a pas vocation à n'être que la langue de la soumission de la langue française...Il faut au contraire qu'elle s'en différencie...Autrement elle mourra...Comme la culture... et la dignité créole...
Sinon, et je me répète, la graphie étymologique c'est de la singerie blanche...

36.Posté par Lo Diab le 21/12/2010 18:10
"Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir", dites-vous M. Gunet ? Et pire kapon que celui qui ne veut pas faire face, il me semble.

Je vous ai proposé à plusieurs reprises, sur Clicanoo, d'échanger nos vues sur les graphies créoles, vous précisant même que j'avais sous les yeux votre Grand Lexique créole, dans lequel nous pourrions prendre de nombreux exemples de ce qu'il ne faut pas faire, à mon sens.

Je vous ai écrit en Français afin que vous ne puissiez pas prétexter une quelconque incompréhension. J'ai signé d'un pseudonyme, comme la plupart des participants aux divers forums.

Pouvez-vous donner sur ce forum la raison de votre mutisme, alors que vous avez répondu à certaines insultes, parfois en les ré-utilisant vous-même ?

Questions subsidiaires :

Pourquoi écrivez-vous " 'ec " et " aut' " au lieu de "avec" et "autre" puisque dans certaines régions de France métropolitaine, toutes les lettres de ces mots ne sont pas prononcées non plus et on les écrit pourtant en toutes lettres ?

Pourquoi écrivez-vous "peut-être" au lieu de "peut-êt" ? Il y a pourtant très peu de Créoles qui le prononcent comme vous l'écrivez, non ?


37.Posté par Lo Diab le 21/12/2010 18:49
O Boubou, Tanbi, mi vyin don' a zot la min, tonsion banna i krwa nou vyin pa bou antouré !

Chers participants, Créoles, Zorèy (non péjoratif), il faudra vous y faire : vous verrez de plus en plus de contributions en Créole. Cela correspond à un besoin que je laisse aux spécialistes de la question le soin d'analyser.

Il vous sera aisé de ne pas les lire si vous ne comprenez pas le Créole écrit ou si vous ne voulez pas cautionner cet élan nouveau. Je comprends tout à fait ce que peut ressentir une personne non créolophone en voyant se multiplier ces initiatives. Mais quitte à devoir la rassurer sans cesse au sujet des intentions louables qui sont les nôtres, je suis persuadé qu'il faut, pour sauver notre langue, la pratiquer, la parler et l'écrire.

Certes, rien n'est simple, du fait de la proximité des langues française et créole, mais il faut faire avec et nous ne sommes pas responsables des raisons historiques qui ont produit la situation actuelle.

En revanche, je ne m'explique pas l'attitude effarouchée de nombreux Créoles, autrement que par la peur. Peur que leurs enfants qui ont déjà du mal avec le Français ne se contentent du Créole, limitant ainsi leurs capacités d'adaptation. Peur que le Créole écrit (surtout avec ces K, Z, W) ne cache des velléités indépendantistes, ou un désir de maintenir la population dans l'ignorance...

Un long travail pédagogique reste à faire et nous y reviendrons certainement, mais je voulais m'inscrire dans cette démarche constructive à l'occasion de mon arrivée sur ce site.

Pour terminer, je veux dire à Paul Adekalom que je souscris entièrement à ce qu'il a dit. Il m'a même enlevé les mots... des doigts, si l'on peut dire !

38.Posté par LE KOUYU le 21/12/2010 20:26
Monsieur Le Diable, je crois savoir que votre interlocuteur ne répondra jamais à un internaute masqué.
Ensuite, avec tous vos préjugés, vous ne pourrez jamais entendre les arguments pourtant valables de vos opposants.

39.Posté par Lo Diab le 21/12/2010 21:37
Le Kouyu, ce que vous croyez savoir est faux, car Armand Gunet a répondu maintes fois ici et sur Clicanoo à des pseudonymes, quand il n'en a pas pris lui-même... Et je crois qu'en signant Pierre Hoareau, par exemple, je n'aurais pas eu plus de succès.

Non, je pense que l'explication de sa fuite est ailleurs.

Quant à mes préjugés, j'attends avec intérêt que vous les exposiez ici.


40.Posté par A. Gunet le 22/12/2010 09:24
Au post 36
Vous arrivez en fin de course, si je puis dire. J'ai déjà répondu à plusieurs clicanautes et zinfonautes sur les graphies du créole.
Je m'exprime parfaitement en français.
Si vous n'avez pas compris, je ne puis riien faire de plus pour vous.
J'en suis bien désolé.

41.Posté par Lo Diab le 22/12/2010 10:26
Le Kouyu, pouvez-vous reconnaître votre erreur, s'il vous plaît ? Car M. Gunet m'a répondu, moi, l'internaute masqué. Certes, pour ne rien dire, mais il a quand-même répondu, preuve qu'il lit, ce qui est un début de progrès contre l'obscurantisme...

M. Gunet, apprenez, si vous ne vous en étiez pas aperçu, que sur le Net, la "course" n'est jamais finie. Pour preuve, vous continuez à lire les réponses à vos messages, même longtemps après. Je ne doute d'ailleurs pas que vous répondiez bientôt à un zinfonaute que vous pensez pouvoir contrer facilement, quitte à signer d'un pseudo, vous-même.

Puisque vous vous exprimez "parfaitement en français" (ce qui n'est pas le cas en créole), vous ne pouvez pas ne pas avoir compris ce que je vous ai dit, exemples à l'appui.

Je comprends votre embarras à répondre avec précision, tant vous vous êtes embarqué dans un cheminement qui vous conduit à une impasse. Le travail que vous avez effectué sur le Créole en ne tenant pas compte d'une bonne partie de la réalité, prisonnier que vous êtes de vos oeillères et de votre suffisance, est en train de se retourner contre vous.

D'autres "kréolérs" ont évolué dans leur graphie, à la lumière des expériences et des réflexions. Ils ont su s'enrichir du travail des autres. Ce ne semble pas être votre cas, et "j'en suis bien désolé" pour vous.

42.Posté par gael le 24/12/2010 16:00
C'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai parcourut ces différents commentaires, et modestement il me semble que nombre d'illustre commentateur oublie, et l'histoire, autant du français que de toute langue, et la mise en perspective tant du créol avec le français que du français avec les autres langues.
De quoi est-il question? du créol langue parler, certains dirons dialecte, que d'aucun essaye d'écrir, avec plus ou moins de succès il est vrai.
Et on nous explique qu'il ne devrait pas le faire car pour certains le créol n'aurait pas vocation à être une langue, pour d'autre parce qu'il n'y a pas de règle d'écriture définit, ou encore parce que cela nuirait à la compréhention du plus grand nombre.
Au premier je dirais que tout moyen d'expression fut-il en concurrence avec d'autre, et quand bien même il ne concernerait qu'une région, à le mérite d'être considéré comme une langue dès lors qu'une bonne partie de la population de la dite région utilise ce moyen comme vecteur de leur pensé. C'est le propre de toute langue que d'être un moyen de comunication, et comment nier que le créol le soit à tout le moins sur l'île de la réunion.
J'ai lu aussi que le créol ne serait qu'une variente du français, et qu'ainsi dès lors qu'il n'aurait pas ce qu'on pourrait appelé une certaine autonomie par rapport à ce dernier, il faudrait privilégié l'original aux avatards. Mais cela même qui nie au créol son autonomie phonnique et lexical, pointe du doigt les difficulté de comprhéention du créol par certains français et réciproquement. N'es-ce pas là dire une chose et son contraire.
J'ajouterait enfin qu'on a jadis considéré que l'ancien français n'était qu'une variente barbares du latin. ON voit ce qu'il est advenu et du premier et du second.
En ce qui concerne le bien fondé ou non de l'écrir, je dirais simplement qu'aucune langue n'est née avec son code d'écriture. EN effet toute langue est d'abord parler et ce n'est que par la suite que les canons de son écriture sont posés.
Pour le dire autrement a-t-on déjà vu une langue être écrite avant d'être parler? Toutes langues n'est au départ que patoi.
Du reste ce n'est pas un processus qui se fait sans contrariété. Et même une langue qui a une longue histoire comme le français évolu en permanance tant dans la manière de l'écrir que dans la manière de la parler.
j'invite tout ceux qui son convaincu du contraire à lire de l'ancien français du moyen âge, je doute que leur génis suffise à leur en donné compréhention. Et ce n'est pas une autorité supérieur qui a décidé des orientations, mais c'est bien la pratique qui forge une langue, c'est là le propre d'une langue vivante. les autorités supérieures si tenté qu'elles existent ne font qu'acter la pratique.
Il faut donc à mon sens laissé le créol suivre le processus de toute langue, et toute langue quelqu'elle soit a connu et connaît des difficultés d'écriture, il y a nécessairement des divergences de point de vu et de métodes et ce n'est que le temps qui pourra opérer sélection par mis toutes les graphies. Je note que même pour le français la question se pose actuellement, partant du constat d'une baisse de qualité orthographique et grammaticale des écrits des élèves et de leurs ainés.
Comparer comme j'ai pu le lire la faciliter d'écrir du français et de le comprendre avec le créole, c'est comparer deux langue qui sont à des stades d'évolution différents, c'est au fond comparer ce qui n'est pas comparable.
J'en viens au sujet de l'article. Je lis avec surprise que le français serait notre seul langue, j'invite ces derniers à relire la constitution qui reconnaît les langues régionnales. Dès lors que la loi suprème reconnaît l'existence d'autre langue a côté de la langue de la républic c'est que le français n'est plus la seule, et je ne vois pas qui serait l'auteur de ces mots pour en décrèter autrement.
Ensuite ce n'est pas parce qu'on écrit autrement quand français et que de facto certains ne comprennent pas qu'il faudrait que l'on cesse. Aucune langue n'a vocation à être universelle ce serait nier l'existence même du multiculturalisme. D'ailleurs moi même quand j'écris en français je ne suis compris que par au mieux 1/5e du monde entier, devrais-je m'arrêté de parler français pour parler chinois ou anglais, affin d'être compris par plus de mes semblables?
Si, comme il est dit ce qui écrive ainsi ne sont compris que par eux même c'est que leur graphie n'est pas commode, auquel cas la pratique moteur de toute langue vivante l'écartera. Mais cela ne veut aucunement dire que le créol ne peut être une langue écrite, ce serait déduir de l'échec d'une graphie une impossibilité général.
Or redisons qu'aucune langue n'a vocation à devenir dès son origine écrite, une langue est d'abord parler. La manière d'écrir se construit par des échecs, de la pratique, des habitude, en un mot par la vie de cette langue.
Enfin j'ai lu qu'on devrait cesser de s'exprimer en créol car il y a une insuffisance lexicale de celui-ci, et que le français, bien plus riche devrait lui être préféré de ce fait. Ce serait oublier que le français n'est pas née avec sa richesse lexicale, celle ci c'est construite au file de nombreux siècles, de plus cela continue, il n'y a qu'à voir le nombre de mot que l'on ajoute au dictionnaire chaque année. C'est ici encore une fois comparer une langue vieille de plus d'une dizaine de siècle avec une langue qui a une histoire très récente. Le vocabulaire français c'est enrichit au file des siècle en piochant dans le grèque le latin, et plus récemment dans l'anglais et même un peu l'allemand. Je ne doute pas que le créol puisse en faire autant, toutes les langues procèdent ainsi du reste.
le fait que le français soit la langue nationale, et que l'on doit l'employer dans nos rapports avec l'administration notamment n'exclut pas que l'on puisse l'employer et l'écrir ailleurs. le castillan n'est-il pas la langue officiel de l'espagne, pourtant on enseigne et on écrit en catalan dans la région du même nom et même ailleurs.


43.Posté par Lo Diab le 24/12/2010 19:23
Gael, je partage votre analyse et vous remercie de m'apporter ce que j'interprète comme un encouragement à continuer à m'exprimer en Créole.

Que la graphie que j'utilise ne plaise pas à certains, ou même au plus grand nombre, je le comprends et je suis prêt à faire valoir les motifs de mes choix.

Que mes k, z et w fassent peur à ceux qui y voient un désir d'indépendance orthographique, voire politique, par rapport à la mère patrie, je peux aussi l'entendre et m'en expliquer.

Qu'enfin certains lecteurs non créolophones s'irritent de l'emploi écrit d'une langue régionale (qu'ils ne comprennent donc pas), je peux également l'admettre, à condition qu'ils en fassent de même à propos des initiatives régionales des autres régions métropolitaines comme la Corse, le Pays Basque ou la Bretagne. Je leur répond simplement que pratiquer ma langue natale dans le but de la sauver me paraît plus important que de plaire en tous points à mes frères métropolitains.

Mais ce que je constate à propos de cette expérience, c'est que ce sont souvent des Créoles qui se sentent le plus offensés par le Créole écrit. Nous ne sommes donc pas , sur les forums, au stade de la comparaison des graphies ou du choix du vocabulaire, mais à l'acceptation ou au refus du Créole écrit.

J'ai ma petite idée sur l'origine de ces peurs et je reste persuadé que le processus est bien lancé, que le Créole sera de plus en plus utilisé à l'écrit.

Je partage enfin votre avis sur le fait que c'est la pratique populaire qui finira par déterminer le choix d'une graphie commune. Et il me paraît évident que pour ce faire, il faut se donner du temps et surtout, écrire le Créole beaucoup plus qu'écrire SUR le Créole, comme je le fais ici !

44.Posté par té ben serié!!! le 04/01/2012 21:02
Je m'arrête sur une chose autre que le débat de la "langue créole".....Des origines françaises M.Gunet???...les origines françaises nous ont été imposées à l'image même des portuguais envers les Mozambicains, on nous a mit des chaînes...il nous faut juste toujours à l'image des Mozambicains vous foutre un bon coup de pied au cul pour dégager de notre Réunion...Les zozos ont imposés aussi leur langue "française"....et à votre image...
Nou koze créole, qu'est-ce que ça peut vous foutre...avez vous un problème avec ça...ben bouge de là....le monde est assez grand pour se caser dans un monde qui vous laisse encore imposer votre vision....A base de servis kabaré et de servis malbar ou autre incantation, on vous fera manger votre langue "française". Nou yaime toute domoune et a ou aussi meme si ou lé un vrai moucate! Nartrouve!

Nouveau commentaire :
Twitter
B i u  QUOTE  URL


Recevoir le journal de Zinfos



Courriers des lecteurs

Courrier des lecteurs

La spécialiste de la protection sociale et de la santé nommée ministre

Jean Claude - 21/05/2012

Législatives : les 70 premiers candidats signataires de la charte éthique d’Anticorruption

kada - 21/05/2012

La gauche solidaire : je me marre !

. - 19/05/2012

Décès de l'artiste Ann Marie Valencia

. - 19/05/2012

Les malades et handicapés en on marre de voir leur dossier oublié, perdu

Daniel Faivre - 18/05/2012

Après les ouvriers Portugais, les patrons Anglais ?

- 18/05/2012

Droit de réponse du Bâtonnier Georges-André Hoarau

- 18/05/2012

Lettre ouverte à Aurélie Filipetti

- 18/05/2012

L'indécence en politique

- 18/05/2012

Avant de nous en prendre aux grandes surfaces, dénonçons les producteurs pays

Un consommateur révolté - 17/05/2012

Derniers commentaires